Blog gratis
Reportar
Editar
¡Crea tu blog!
Compartir
¡Sorpréndeme!
¿Buscas páginas de miguel?
Revista Isla Negra
Casa de Poesía y literaturas
« Blog
Entradas por tag: miguel
31 de Mayo, 2013 · General

La patria saharaui

¿Hasta cuando las Naciones Unidas y su Consejo de Seguridad permitirán los crímenes de Marruecos contra el pueblo saharaui?

 

Por: Miguel Crispín Sotomayor.

 

Han transcurrido treinta y tres años desde que me despedí de mi amigo y compañero saharaui Breika Maachov. En aquél entonces escribí un poema que comenzaba con estos versos: “¡Hasta luego, amigo!/ Ya hemos de vernos en el camino.”

 

Me fue presentado una mañana a principio de 1979 por Ubeit Azizi, hasta ese momento embajador de la República Árabe Saharaui Democrática (RASD) en la República Popular de Mozambique. Fue en el lobby del “Hotel Cardoso” de Maputo, donde Azizi vivía con su esposa Aisha y el bebé de ambos. Breika sería en lo adelante su sustituto.

 

Establecimos una amistad cultivada día a día por ideales compartidos de independencia, internacionalismo, anticolonialismo y antiimperialismo, así como de amor a Cuba. La que solo fue interrumpida en diciembre de 1980 en que él volvió a la RASD a recibir nuevas misiones y yo regresé a Cuba. Su regreso motivó estos versos: “/ Tú regresas al combate y yo, como en otras ocasiones, me reservo la despedida, el recuerdo/y algún objeto mutuo/para identificarnos en el futuro, /en cualquier parte.”/ / “Tú te vas con la sonrisa de volver a la arena y al fusil. /Con el pesar de no acompañarte, quedo.”

 

Hace varios años recibí una nota de Breika que no supe adonde contestar. Estaba bien, me decía, continuaba en la lucha por la independencia de su país, traicionado por el gobierno español, y ocupado aún por la corrupta monarquía marroquí y por quienes se benefician económicamente de la ocupación de su territorio.

 

No he vuelto a saber de Azizi ni de su familia, su hijo debe haberse hecho un hombre y seguramente continuó la lucha de sus padres.

 

Treinta y tres años después, los que teníamos por esa época veintitantos o treinta años hemos envejecido y tal vez alguno de esos amigos ha muerto y aún el pueblo saharaui no ha alcanzado su total independencia, y sigue su lucha.

 

Siguen los saharaui naciendo, viviendo, envejeciendo y muriendo en campamentos en medio del desierto del Sahara. Demasiado tiempo, siempre lo fue, pero las Naciones Unidas ni su Consejo de Seguridad han obligado a Marruecos a retirarse de los territorios de la RASD. Sin embargo, en igual período, numerosas e injustas guerras y agresiones se han desatado en diversas partes del mundo con la aprobación de esas instituciones.

 

Marruecos continúa explotando, reprimiendo y asesinando a ese pueblo y solo la solidaridad internacional lo ha acompañado, pero todavía es insuficiente. ¿Hasta cuando el mundo observará tranquilamente crímenes como éste?

 

Palabras claves , , , ,
publicado por islanegra a las 16:37 · Sin comentarios  ·  Recomendar
 
08 de Septiembre, 2012 · General

Miguel Páez

 

San Luis, Argentina – 1937 – Bélgica, 2012.

Cantares III

 

Un sentimiento que se baila

es lo que ya no queda

de la casa natal y vuela

por otras latitudes

El canto del gallo aquel

que murió de viejo

la novia mítica de San Pedrito

y Rivadavia que sigue llamándose Rosita

en todas las lenguas

de todas las madrugadas

la manera de andar sentarse

estar parado

de lucir estas ropas a conciencia pura

antes que un rasgo...

Es un sentimiento que se baila

la patada de un burro de carta

donde se anuncia la muerte de Celia

y que leyó

un paso alejado de sus hombres

sólo

en la selva extraña

enraizado al árbol del espacio y el tiempo

tangible acento de la luz del alma

Un sentimiento que se baila

aunque la noticia sea

una respuesta sin preguntas.

 

Palabras claves , , ,
publicado por islanegra a las 14:49 · Sin comentarios  ·  Recomendar
 
09 de Junio, 2012 · General

Falleció Miguel Páez

 

Hasta siempre, compañero

 

 

En la noche del viernes 8 de junio falleció en Bruselas el poeta argentino Miguel Páez.

Nació en la Provincia de San Luis en 1937. Vivió el exilio en Bruselas, Bélgica, lejos de su tierra, escribiendo sin publicar, salvo algunas ediciones artesanales y en espacios de la web.

 

Colaborador de nuestra revista Isla Negra, hemos tenido el honor de recibir sus cartas, manuscritos y poemas que fueron publicados en diversos números de la revista.

 

Tendió este puente fraterno el poeta Martín “Poni” Micharvegas, compañero residente en Madrid, como Miguel, exiliado pero jamás lejano del Surnuestro.

 

Nos quedan tantas palabras suspendidas en el galope del silencio.

 

Miguel participó desde 1963 de la historia de la revista Barrilete del enorme Roberto Santoro; en 1964 formó parte de la revista Cero que dirigía Vicente Zito Lema; colaboró en las revistas dirigidas por el entrañable poeta Alberto Luis Ponzo, “Vigilia” y “Encuentro”; y publicó en la revista Zona de la poesía americana.

Publicó en 1981 el libro de poesía “Sur” junto a su ex esposa Ana Fernández.

En el exilio el poeta, junto a Ana Fernández y otros autores conformaron el grupo literario “La casa de la higuera” que desarrolló una fecunda labor de difusión de la poesía latinoamerica en Europa; entre otras actividades organizaron un homenaje a Roberto Santoro y la mítica revista Barrilete.

 

Casi toda su obra se encuentra inédita.

 

Siemprepresente, el compañero Miguel, en su poesía.

De un largo poema que me envió en enero del 2011 los primeros versos:

 

Divieto di Sosta

 

Con una rosa de lo verdadero

y otra sin porqué, comenzamos

con un doble A

con el  duende de su son

Fuímos

Y seguiremos siendo/siempre con las mayores

dificultades a resolver

“aire en el aire”, sin dejar

una ranura

como en Machu-Picchu

En el aire transpirado ebrio de sus olores,

de la noche al día, creamos

a Dios y a todos los otros, en identidad

pero sin distinción de especie

con las manos, los ojos, los pies, la cabeza.

 

 

 

Y otra poesía:

 

A nuestra paloma sanmartiniana de la paz,
hay que ponerle espolones de gallo de pelea,
o si nó, no será nada.

El 4 de marzo 1811, en alta mar envenenan
a Mariano Moreno; de aquellos marineros que
cantaron victoria a estos de nuestros días, ninguna
diferencia; la burguesía argentina, lumpen por
excelencia es una e indivisible.

 

 

Articulo: Gabriel impaglione

Palabras claves , , ,
publicado por islanegra a las 14:33 · 1 Comentario  ·  Recomendar
 
13 de Mayo, 2012 · General

Miguel Hernández

RUSIA

 
En trenes poseídos de una pasión errante
por el carbón y el hierro que los provoca y mueve,
y en tensos aeroplanos de plumaje tajante
recorro la nación del trabajo y la nieve.

De la extensión de Rusia, de sus tiernas ventanas,
sale una voz profunda de máquinas y manos,
que indica entre mujeres: Aquí están tus hermanas,
y prorrumpe entre hombres: Estos son tus hermanos.

Basta mirar: se cubre de verdad la mirada.
Basta escuchar: retumba la sangre en las orejas.
De cada aliento sale la ardiente bocanada
de tantos corazones unidos por parejas.

Ah, compañero Stalin: de un pueblo de mendigos
has hecho un pueblo de hombres que sacuden la frente,
y la cárcel ahuyentan, y prodigan los trigos,
como a un inmenso esfuerzo le cabe: inmensamente.

De unos hombres que apenas a vivir se atrevían
con la boca amarrada y el sueño esclavizado:
de unos cuerpos que andaban, vacilaban, crujían,
una masa de férreo volumen has forjado.

Has forjado una especie de mineral sencillo,
que observa la conducta del metal más valioso,
perfecciona el motor, y señala el martillo,
la hélice, la salud, con un dedo orgulloso.

Polvo para los zares, los reales bandidos:
Rusia nevada de hambre, dolor y cautiverios.
Ayer sus hijos iban a la muerte vencidos,
hoy proclaman la vida y hunden los cementerios.

Ayer iban sus ríos derritiendo los hielos,
quemados por la sangre de los trabajadores.
Hoy descubren industrias, maquinarias, anhelos,
y cantan rodeados de fábricas y flores.

Y los ancianos lentos que llevan una huella
de zar sobre sus hombros, interrumpen el paso,
por desplumar alegres su alta barba de estrella
ante el fulgor que remoza su ocaso.

Las chozas se convierten en casas de granito.
El corazón se queda desnudo entre verdades.
Y como una visión real de lo inaudito,
brotan sobre la nada bandadas de ciudades.

La juventud de Rusia se esgrime y se agiganta
como un arma afilada por los rinocerontes.
La metalurgia suena dichosa de garganta,
y vibran los martillos de pie sobre los montes.

Con las inagotables vacas de oro yacente
que ordeñan los mineros de los montes Urales,
Rusia edifica un mundo feliz y trasparente
para los hombres llenos de impulsos fraternales.

Hoy que contra mi patria clavan sus bayonetas
legiones malparidas por una torpe entraña,
los girasoles rusos, como ciegos planetas,
hacen girar su rostro de rayos hacia España.

Aquí está Rusia entera vestida de soldado,
protegiendo a los niños que anhela la trilita
de Italia y de Alemania bajo el sueño sagrado,
y que del vientre mismo de la madre los quita.

Dormitorios de niños españoles: zarpazos
de inocencia que arrojan de Madrid, de Valencia,
a Mussolini, a Hitler, los dos mariconazos,
la vida que destruyen manchados de inocencia.

Frágiles dormitorios al sol de la luz clara,
sangrienta de repente y erizada de astillas.
¡Si tanto dormitorio deshecho se arrojara
sobre las dos cabezas y las cuatro mejillas!

Se arrojará, me advierte desde su tumba viva
Lenin, con pie de mármol y voz de bronce quieto,
mientras contempla inmóvil el agua constructiva
que fluye en forma humana detrás de su esqueleto.

Rusia y España, unidas como fuerzas hermanas,
fuerza serán que cierre las fauces de la guerra.
Y sólo se verá tractores y manzanas,
panes y juventud sobre la tierra.


Palabras claves ,
publicado por islanegra a las 13:55 · Sin comentarios  ·  Recomendar
 
02 de Noviembre, 2011 · General

Samora Machel, un imprescindible

 

 

XXV aniversario de la muerte del Presidente de la República Popular de Mozambique

 

Fuente: Rebelión


 

“Hay hombres que luchan un día y son buenos. Hay otros que luchan un año y son mejores. Hay quienes luchan muchos años, y son muy buenos. Pero hay los que luchan toda la vida, esos son los imprescindibles”. Bertolt Brecht

 

 

Este año se cumple el XXV aniversario de la muerte de Samora Machel, ocurrida el 19 de octubre de 1986 en una sospechosa catástrofe aérea. Al morir ocupaba el cargo de Presidente de la República Popular de Mozambique y de Presidente del Partido Frente de Liberación de Mozambique (FRELIMO).

 

Un hombre de extracción muy humilde, nacido en una choza,  como la inmensa mayoría de sus compatriotas. Desde muy joven tuvo una participación destacada en la lucha guerrillera contra el colonialismo portugués, convirtiéndose en el jefe de la misma y líder de todo el pueblo en la lucha por la independencia; como Presidente de la República, tras 500 años de explotación y humillación colonialista, aplicó medidas de carácter socialista que beneficiaron al empobrecido pueblo mozambicano, al que también elevó la autoestima y lo movilizó, con su carisma e integridad moral y política, hacia la construcción de una nueva sociedad.

 

Fue Samora Machel un antiimperialista, un internacionalista que dio apoyo a la lucha de diversos movimientos revolucionarios y abrigo a numerosos perseguidos de las entonces dictaduras militares latinoamericana.

 

En el período 1978-80 tuve la oportunidad de verlo de cerca en varias ocasiones. Los internacionalistas cubanos, que fungíamos como asesores técnicos del Ministerio de Agricultura, residíamos en un edificio dentro del área de la presidencia, frente por frente al Palacio Presidencial, al cruce de una calle. Un gran honor para quienes residíamos allí, una enorme muestra de confianza.

 

Durante esos años, estuve en actos de masas en que intervino, escuché muchas veces su “Canimambo FRELIMO, Canimambo”, y constaté su extraordinaria comunicación con el pueblo y de este con él.

 

También, tuve la oportunidad de visitar ciudades, pueblos y aldeas de todas las provincias del país y observé que gozaba de gran popularidad, era muy respetado y querido.

 

Su muerte  fue una pérdida irreparable para el movimiento revolucionario del Tercer Mundo y en particular de África. El pueblo mozambicano perdió a su líder y con él las esperanzas de una vida mejor, pues su legado, aún está por cumplirse. Los revolucionarios cubanos perdimos un compañero de lucha, un hermano.

Samora Machel es de los que Bertolt Brecht llamó: “los imprescindibles”.

 

Palabras claves , , , , ,
publicado por islanegra a las 13:33 · Sin comentarios  ·  Recomendar
 
23 de Agosto, 2011 · General

Tocarle el hombro a Borges


                                                          Miguel Huezo Mixco



(Cuentos (in)completos y maravillosos. Álvaro Menen Desleal, DPI, San Salvador, 2010. Rafael Menjívar Ochoa, compilador)

—Eso fue —me dijo— como tocarle el hombro a Borges, como invocar a un genio.

Quien recuerda es Álvaro Menen Desleal, narrador, dramaturgo y periodista, que, en un arranque de vanidad o inspiración, tuvo la osadía de fabricar para uno de sus libros una “carta” firmada por Jorge Luis Borges.

Kierkegaard dejó dicho que un prólogo es un impulso: como escupir por la ventana. Menen Desleal escupió por la ventana directamente al rostro de la malhumorada sociedad letrada centroamericana.

Esta historia ya ha sido contada otras veces. Diversas versiones se han superpuesto formando un hojaldre. Esta misma versión se parece a otras. Ello es porque el problemático ejercicio de la literatura constituye un plagio interminable. Todo lo que hacemos —textos, música, imágenes— tiene una segunda vida: una mañana un periódico se recibe a la hora del desayuno y al día siguiente envuelve un pescado o se integra a una hemeroteca.

La historia es esta: en 1962, Álvaro Menen Desleal ganó el segundo lugar (compartido) en el Certamen Nacional de Cultura de El Salvador con un libro que era todo un tributo a Borges. Se titulaba Cuentos breves y maravillosos, imitado del Cuentos breves y extraordinarios (1953), compilado por Borges y Adolfo Bioy Casares. Aquel libro iniciaba con una carta dirigida a Menen Desleal calzada con el nombre de Borges, que decía:

Mi querido amigo:

Al conocer sus Cuentos breves y maravillosos, pienso que no fue meramente accidental que Kafka escribiera La Muralla China: se repite en usted la nota de lo que con Bioy Casares llamamos las antiguas y generosas fuentes orientales…

A esta frase le siguen cinco párrafos donde “Borges” justiprecia algunas de las narraciones contenidas en el libro. “Esos y otros cuentos suyos son flor para los años”, lo adula.

Este texto, completo, ocupa las páginas 29 y 30 de los Cuentos (in)completos y maravillosos (DPI, 2010) que acaba de ser lanzado en San Salvador. Por obra del compilador, el novelista Rafael Menjívar Ochoa, aquella “carta” vuelve al lugar que siempre debió tener: el de una auténtica ficción.

Conocí a Menen Desleal cuando volvió a El Salvador, en 1976, después de rodar por el mundo. Con sus ahorros fundó una librería. La empresa no duró. Libros: es mucho pedir para San Salvador. Se ganaba la vida no sé en qué. Nuestros encuentros se hicieron más frecuentes a partir de 1996. Una vez a la semana, al atardecer, subía en carro hasta su casa rodeada de un hermoso jardín, que él mismo cultivaba. Vivía con aprietos pero era un anfitrión generoso, vivaz y ocurrente. Con vasos en la mano alguna vez hablamos sobre la carta de Borges. “Eso fue”, me dijo, exaltado y socarrón. “Como tocarle el hombro a Borges”. Los sucesos del lejano año 1963 le hacían sonreír. Aquella fue una encarnizada partida de ajedrez contra múltiples rivales.

A Menen Desleal a menudo le asaltaba la curiosidad de saber si Borges estuvo enterado sobre el asunto. Lo dijo a quien quiso escucharlo. Murió en abril de 2000, a los 69 años de edad. Tuvieron que publicarse los diarios de Bioy Casares (Borges, 2006), para saber que el argentino sí se enteró de su travesura.

Bioy Casares cuenta que el miércoles 11 de septiembre de 1963 Borges lo encaró diciéndole: “tengo que consultarte sobre algo” (…). Tiene consigo un libro: Cuentos breves y maravillosos, “de un tal Menen Desleal”. Discuten. En cierto momento, Borges luce molesto. Bioy lo ataja: “no podés ponerte en contra de un pobre individuo bastante inteligente, que no tiene libertad ni posibilidad de escribir sino como imagina que vos escribís...”. De haber conocido esa plática, Menen Desleal se hubiera sentido tan orgulloso como herido. Pero, como veremos más adelante, las cosas no terminaron allí.

El poeta-cadete

Menen Desleal perteneció a la Generación Comprometida. El poeta Roque Dalton, asesinado en 1975, fue parte de ese mismo agrupamiento. Con la política el primero jugó como al póker. El segundo, a la ruleta rusa. Los dos han sido muy influyentes en la literatura y la cultura centroamericana del último medio siglo.

El ruido suscitado a raíz de aquella carta-prólogo-cuento no fue su único escándalo. En 1952 fue expulsado de la Escuela Militar debido a la publicación de un poema que las autoridades consideraron “subversivo”. El poeta-cadete asistía a las sesiones literarias con uniforme. A sus contertulios les parecía un pedante. Waldo Chávez Velasco,  miembro también de la Generación Comprometida, recuerda que el celo se desvaneció cuando llegaron a visitarlo un día a la casa de su familia, en Santa Ana. “Descubrimos que pertenecía a una familia muy humilde y que, de civil, tenía tres camisas de manga corta y un pantalón”, escribió.

Menen Desleal ejerció el periodismo en El Salvador y México. De hecho, se jactaba de que fue en el D.F. donde refinó el arte del escándalo, trabajando en el periódico Zócalo, donde Luis Spota redactaba una atrevida y muy gustada columna de chismes. Rompió con el molde de su más importante predecesor, el cuentista Salarrué, quien destacó principalmente como autor de narraciones de temática rural. Este fue un anarquista esencial, muy identificado con el socialismo utópico y las sociedades teosóficas que animó Gabriela Mistral en Latinoamérica. Por razones económicas no terminó la educación secundaria. Sin embargo, desplegó potencia creadora como narrador y pintor. Después de su muerte, en 1975, se convirtió en un autor venerado con un fervor casi religioso.

Menen Desleal no desaprovechaba ocasión para insultar el trabajo y la memoria de Salarrué. Lo consideraba un ignorante y aseguraba que el uso del habla popular de sus cuentos era dañino para la educación de los jóvenes. Una de las búsquedas incesantes de Menen Desleal fue alejarse todo lo posible de los temas “salvadoreños”, que consideraba provincianos. Sin embargo, como alguna vez se lo dije, su encono parecía fuera de proporción. La explicación, como pronto veremos, podría estar relacionada con el papel que jugó Salarrué en el escándalo provocado por la carta espuria.

Menen Desleal, solitario y errante, hizo cuentos de tipo urbano, caracterizados por el humor, el lirismo y lo fantástico. Ejemplo de ellos son sus narraciones: El día que quebró el café, donde cuenta el surgimiento del café sintético y la debacle económica de los países productores del aromático, y Hacer el amor en un refugio atómico, una parábola lírica sobre la incomunicación y la desesperanza. Con su libro La ilustre familia androide (1972), publicado en Buenos Aires, incursionó en la ciencia ficción.  Destacan, entre otros, sus cuentos breves: Los cerdos; La creación de Eva, antologado por Edmundo Valadés en El libro de la imaginación (FCE, México, 1970); La edad de un chino, y País fundado en la basura, uno de sus últimos cuentos, que se publica de manera póstuma en esta edición.

A lo largo de la segunda mitad del siglo XX su pieza de teatro del absurdo Luz negra (1965) fue representada en numerosos países. El propio Menen Desleal preparó para la segunda edición de Luz negra (1976), que estuvo a mi cargo, una detallada cronología del periplo de la pieza por Centroamérica, México, Estados Unidos, Francia, Alemania, Argelia, Venezuela y Suecia. La obra, detallaba, se estrenó también en Buenos Aires, en 1970. No pude evitar insinuarle si la fascinante travesía mundial de su pieza no era otra de sus ficciones. Se rió. Días más tarde Álvaro puso sobre mi mesa decenas de recortes y programas que daban fe de (casi) todo lo que había escrito.

Toda la literatura es plagio

La compilación de sus Cuentos (in)completos… comenzó en el año 2000, a contrarreloj. En los primeros meses de ese año los médicos le detectaron un cáncer de páncreas. Se sabía marcado por la muerte. “Una de las condiciones establecidas por Menen Desleal fue que se tratara de una edición de escritor (…) Nada de ensayos que analizaran sus relatos”, detalla Menjívar Ochoa, quien tuvo a su cargo la tarea de preparar la edición. Álvaro murió poco después. La tarea se culminó diez años más tarde. Menjívar Ochoa sí alcanzó a mirar la obra: recibió las primeras copias, en cama, a principios de 2011, aquejado de un cáncer que lo terminaría matando.

Menen Desleal sigue siendo polémico y probablemente la publicación de sus Cuentos (in)completos soplará las ascuas. Para el escritor Jorge Ávalos, Menen Desleal “cometió todos los pecados literarios relacionados al plagio: el robo de textos y premisas, además de la imitación, la paráfrasis y la falsa atribución de textos apócrifos con fines publicitarios”. Añade: “Llegó a ser brillante y original en sus mejores cuentos y en sus más descabelladas propuestas publicitarias, pero sacrificó su reputación literaria a favor de una campaña permanente por la fama instantánea” (“La elección de los proscritos”, La Gaceta Libre, 14 agosto 2011).

Una de sus más atrevidas creaciones fue, seguramente, la carta-prólogo-cuento de Borges. Contra lo que podría imaginarse, aquel texto se ha colado dentro de las obras del argentino, tomando por sorpresa hasta a los mejor informados.

Menjívar Ochoa (“¡Borges plagia a Menen Desleal!”, La mancha en la pared, 7 abril 2007) advierte que la carta de marras fue incluida en El círculo secreto (prólogos y notas de Jorge Luis Borges, Emecé, Buenos Aires, 2003). Las editoras Sara Luisa del Carril y Mercedes Rubio de Zocchi no dudaron en considerar la carta como salida de la mano de Borges. No solo ellas. En una reseña sobre este volumen también el escritor Guillermo Martínez (“Sobre los otros”, La Nación, 20 julio 2003) da por hecho la legitimidad de aquella carta.

“Las académicas argentinas” —dice Menjívar Ochoa— “como antes sus contrapartes salvadoreños, olvidaron un detalle: fijarse en la estructura de Cuentos breves y maravillosos en su nivel más básico”. En efecto, quien lo conozca sabe que este libro acaba con el cuento Epílogo, que comienza aceptando que aquella “carta” forma parte de un sueño. Dice:

Querido maestro Borges:

“Mi vanidad y mi nostalgia ­me digo con sus palabras han armado una escena imposible.” De pronto despierto de un sueño y tengo su carta en las manos, como la flor de Coleridge. Entonces me repito los versos de Tennyson: “for nothing worthy proving can be proven, nor yet disproven” [nada digno de probarse puede ser probado ni desprobado].

“La estructura no deja lugar para cuarenta años de confusiones”, sentencia Menjívar Ochoa. Si Borges y Menen Desleal se hubieran conocido, dice, hubieran llegado a la conclusión de que “los nombres de los autores no importan, sino la pervivencia del texto; que toda la literatura es un plagio y que la historia, a través de sus inescrutables caminos, se repite y se copia a sí misma”.

Más recientemente, otro texto, esta vez del novelista Sergio Ramírez (“Borges y su destino centroamericano”, La Nación, 11 julio 2011), ha vuelto al asunto de la carta espuria. En líneas generales, Ramírez, sin decirlo, bebe de la fuente de Menjívar Ochoa. Como novedad, apoyándose en los diarios de Bioy Casares, Sergio reconstruye el instante en el que, medio siglo atrás, Borges y su amigo encararon el asunto de la carta apócrifa.

Bioy Casares detalla que el libro de Menen Desleal fue enviado a Borges por “un guatemalteco”. En efecto, se trata del poeta Alfonso Orantes. El libro iba acompañado de una extensa carta que hasta ahora ha permanecido inédita. Una copia de esta carta, junto con otros valiosos documentos, fue cedida al autor de estas líneas por su hija, la escritora María Cristina Orantes. La misiva, fechada el 29 de agosto de 1963, comienza diciendo:

Sr. Jorge Luis Borges
Biblioteca Nacional
México 564
BUENOS AIRES. Argentina.

Estimado maestro:

Le extrañará que un desconocido para Ud. se atreva a molestar su atención con un asunto desagradable. Pero como están, al parecer, de por medio su prestigioso nombre, el del país donde ahora resido y la buena fe y crédito de sus intelectuales honestos (...) me veo obligado a dar este paso y recurrir a su testimonio para establecer la verdad.

Orantes hace referencia al triunfo de Menen Desleal en el mencionado Certamen. Acto seguido expone que, después de una lectura de su libro, ha concluido que este ha cometido plagio en al menos dos cuentos. Detalla: el cuento El cocodrilo, “no es sino una burda versión, cuasi un plagio del delicado cuento: El sueño de Chuan Tzu, contenido en Cuentos breves y extraordinarios”. Algo similar ocurre, añade, con El venado y el sueño, “que aparece con el nombre de El ciervo escondido, en la antología publicada por Usted y Bioy Casares”. Sigue: “Como advertirá, el plagio, en este último caso, es evidente e inverecundo”.

A continuación, pasa al asunto de la carta. Orantes asegura que el uso indebido del nombre de Borges y la supuesta autenticidad de su texto hicieron que Salarrué se opusiera a que se otorgara un premio a Menen Desleal. Igual, se lo dieron. Para el guatemalteco, la actitud de Menen Desleal sentaba “un precedente indebido y un medio reprobable e inusitado de coacción para inclinar el fallo de un tribunal de esa clase”. Añade: “todo esto, repito, me lleva a molestar su ocupada atención para que se sirva (...) contestarme concretamente sobre el caso de la carta, que en cuanto a las semejanzas y plagio, eso es cuenta mía”.

Orantes envió su carta a Buenos Aires por correo certificado en el momento que Menen Desleal enfrentaba una tormenta de críticas. Entre finales de 1962 y 1963 se derramó abundante tinta en torno al caso. A Menen Desleal se le acusaba de farsante y deshonesto. Alguno, con más sentido del humor, tomó la carta como “un cuento más”. En respuesta, Menen Desleal llegó al extremo de defender la originalidad del escrito y hasta prometió mostrarlo (Tribuna libre, 15 junio 1963). Una oferta que, desde luego, no cumplió.

La atención creada en torno a aquel suceso le sirvió al caradura de Menen Desleal para volver a la carga proclamándose como el mejor escritor salvadoreño de todos los tiempos, desatando una nueva ola de embates. El historiador Carlos Cañas-Dinarte, en una inédita relación de aquellos hechos, evoca que Alfonso Orantes dio un paso más: lanzó una pública acusación de plagio contra Menen Desleal (Tribuna libre, 10 octubre 1963). Inclusive, el Ministerio de Educación emprendió una investigación jurídica sobre el caso. Orantes también se opuso, sin éxito, a la publicación del libro.

El asunto tampoco terminó allí. Un denominado Círculo Cultural “Pablo Neruda”, de la Universidad de El Salvador, convocó, el 11 de noviembre de 1963, a una mesa redonda que abarrotó el auditorio de la Facultad de Jurisprudencia y Ciencias Sociales. Una crónica de los hechos (Tribuna libre, 15 noviembre 1963) da cuenta de la virulencia de las batallas verbales en torno a aquella mesa, y que tuvieron como pretextos la verdad y una determinada idea de la originalidad, con el apellido Borges. Los asistentes no sabían entonces que presenciaban el fin de una época para la literatura. Unos años más tarde allí solo se escucharían los llamamientos a matarnos a tiros.

Los contemporáneos de Menen Desleal tampoco podían entender que la apropiación, la imitación, la alusión y la colaboración están al centro de la noción de regalo o donación propia del acto creativo. Y que, en esencia, todas las ideas son de segunda mano. Esta proposición sonaba escandalosa, aunque sigue encontrando resistencia en nuestros días.

Borges mismo siempre propugnó la idea de que nada es definitivo en un texto, y que el autor carece de importancia. Ello, indica Héctor Abad Faciolince, “les ha abierto el camino a muchos impostores que han fingido escribir supuestas obras de Borges, ni siquiera inventándolas, sino manipulando y dañando las existentes” (“El eterno retorno de Borges”, El País, 13 agosto 2011). Con todo, el divertimento de Menen Desleal ha gozado de cierta fortuna.

Vayamos por un momento al despacho donde el genio, lejos de aquella gresca, se toma el tiempo para responderle a Orantes. Su carta está fechada el 4 de septiembre de 1963 (el dato no pega con el día 11 de septiembre, en el que, según Bioy, conversaron sobre el asunto). Menjívar Ochoa la publicó íntegra, en la citada entrada de su blog. Dato curioso: Orantes nunca la hizo pública. Dice:

Señor Alfonso Orantes.
Colonia La Rábida.
SAN SALVADOR.

Estimado señor:

Mucho agradezco su carta del 29 del pasado.

No recuerdo haber escrito la generosa y acaso justa epístola que me atribuye el señor Álvaro Menen Desleal, a quien no conozco; sospecho que se trata de un ingenioso mosaico de frases mías, tomadas de diversos textos y amplificadas por el mismo señor A.M.D.

Ya que el volumen consta de una serie de juegos sobre la vigilia y los sueños, queda la posibilidad de que mi carta sea uno de tales juegos y travesuras.

Suyo, muy cordialmente,

Jorge Luis Borges

Fiel al requerimiento, Borges no menciona nada sobre las acusaciones de plagio. Parece que había entendido el juego. Su volumen Cuentos breves y fantásticos constituye una espléndida estereofonía de voces tomadas en préstamo o robadas, mutiladas o editadas, de aquí y de allá, y en estricto sentido no podían considerarla como una obra propia... ni como un objeto de plagio.  

La hoja que añade Sergio Ramírez a esta historia le hace justicia al brillante y ególatra Menen Desleal: “[Borges] dice “mi carta” (…) nunca la escribió, pero ahora la ha escrito. Es su carta”.

El escupitajo de Menen Desleal había pegado en el blanco. La verdad es la ficción.

 

Publicado en FronteraD

Palabras claves , , , ,
publicado por islanegra a las 15:32 · Sin comentarios  ·  Recomendar
 
Al margen
Isla Negra
no se vende ni se compra ni se alquila,
es publicación de poesía y literaturas.
Isla Negra es territorio de amantes, porque el amor es poesía. Isla Negra también es arma cargada de futuro, herramienta de auroras repartidas. Breviario periódico de la cultura universal. Estante virtual de biblioteca en Casa de Poesía.
Sobre mí
FOTO

Gabriel Impaglione

poeta argentino residente en Italia
director
revista internacional de poesía Isla Negra
fundada el 1 de abril de 2004

» Ver perfil

Calendario
Ver mes anterior Abril 2024 Ver mes siguiente
DOLUMAMIJUVISA
123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
282930
Buscador
Blog   Web
Nube de tags  [?]
Más leídos
» Alberto Luis Ponzo: sus respuestas y poemas
» Eduardo Romano: sus respuestas y poemas
» entrevista del poeta Rolando Revagliatti a Gabriel Impaglione:
» Francisco Alberto Chiroleu: sus respuestas y poemas
» Graciela Perosio: sus respuestas y poemas
» Homenaje al poeta Dardo Dorronzoro
» Manuel Ruano: sus respuestas y poemas
» Marcela Predieri: sus respuestas y poemas
» María Pugliese: sus respuestas y poemas
» Roberto Sosa
Se comenta...
» PELIGRA LA CONTINUIDAD DEL FESTIVAL DE PERFOPOESÍA
2 Comentarios: Gclub, Gclub
» encuentro en Buenos Aires y libros de Néstor Sánchez
1 Comentario: Gclub
» Francisco Alberto Chiroleu: sus respuestas y poemas
4 Comentarios: Online MBA 1 Year, Guillermo Ibáñez, Rolando Revagliatti, [...]
» Acerca de Poesía reunida (1966-2013) de Rosina Valcárcel
1 Comentario: Rosina Valcárcel
» Manuel Ruano: sus respuestas y poemas
3 Comentarios: Mónica Angelino, Gonzalo Iruzún, Lina Caffarello
Tópicos
» General (513)
Secciones
» Inicio
Enlaces
» revista isla negra / poesía
» Revista Koyawe
» argenpress
» Festival de Poesia de Medellin
» artistasalfaix
» FIP Palabra en el mundo
» Rebelion
» La Insignia
» Proyecto Cultural Sur
» Poesia y Politica
» Mesa de Poesia
» Esquina Paradise
» Poetas Siglo Veintiuno
» La Maquina de Escribir
» Mis Poetas Contemporaneos
» Le chasseur abstrait
» Todo Tango
» Agencia Rodolfo Walsh
» Revista Topia
» La Jiribilla
» Centro Pablo
» Victor Casaus
» Triunfo Arciniegas
» Contrapunto
» Festival de Poesia de La Habana
» Sociedad Escritores y Escritoras de Argentina
» Neruda Vive
» Alejandro Schmidt
» Poemania / Inventario
» Silvio Rodriguez
» Miguel Angel Olivera
» El Polvorin
» Casa Nacional de las Letras Andrés Bello
» José Luis Farinas - Juana Abas
» Manlio Argueta
» Paolo Fresu
» Il Dialogo
» Luis Britto Garcia
» Caza de Poesia
» Revista Con-fabulacion
» Amparo Osorio
» Gonzalo Marquez Cristo
» Palabra Virtual
» Casa de Poesia de Uruguay
» Revista La Otra
» Revista Triplov
» Fernando Aguiar
» Revista Aromito
» Red de Escritores en Español
FULLServices Network | Blog gratis | Privacidad